
Не спеша или неспеша — как правильно?
- Select a language for the TTS:
- Russian Female
- Russian Male
- Language selected: (auto detect) - RU
Play all audios:

Отвечает ЕСЕНИЯ ПАВЛОЦКИ, ЛИНГВИСТ-МОРФОЛОГ, ЭКСПЕРТ ИНСТИТУТА ФИЛОЛОГИИ, МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ И ПСИХОЛОГИИ НОВОСИБИРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. Организаторы акции
«Тотальный диктант» уже рассказали о самых распространенных ошибках, допущенных участниками при его написании в 2018 году. В их числе оказалось сочетание _не спеша,_ которое многие написали
слитно. Разберемся, почему эта ошибка была допущена большим количеством людей. В грамматике есть очень интересный процесс, который называется переходом из одной части речи в другую. Раньше о
нем лишь вскользь говорили в школе, чтобы не путать учеников, но теперь многие педагоги рассказывают о морфологической динамике и уже без страха говорят, например, о субстантивации.
Субстантивация — это переход какой-либо части речи в существительное. Например, слово _столовая _— это существительное или прилагательное? Если _столовая ложка,_ то, конечно, прилагательное.
А если _школьная столовая_? Верно, существительное. Это контекстуальная субстантивация. А если мы возьмем слово _лесничий_, которое уже не может быть ничем, кроме существительного, то
будем говорить о полной субстантивации. То же можно сказать о словах _портной, мостовая, горничная, приданое и мороженое._ Переход в другую часть речи может быть временным, контекстуальным
(его называют частичным), а может быть и необратимым (полным). Слова могут переходить в самые разные части речи. Например, есть такой процесс, как _адвербиализация _— переход в наречие.
Стоит сразу сказать, что переход из одной части речи в другую — стихийный, естественный процесс. Никто не может повлиять на него: взять и все слова в угоду унификации подвести под одни
орфографические правила. Именно поэтому мы часто теряемся в похожих случаях, для которых почему-то не действует одно правило. Например, сочетание предлога _в_ с существительным _голос _мы
пишем раздельно — _смеяться в голос_, а вот _результат налицо _мы пишем слитно — не _на лицо. _ Одной из самых распространенных ошибок в Тотальном диктанте этого года также стало наречие
_чересчур_. Обратите внимание, что _через край_ мы пишем раздельно, а _чересчур _почему-то слитно (а раньше в норме было_ через чур,_ то есть_ через край_). Так выходит, поскольку система
сама регулирует все процессы перехода. Одним словам нужно больше времени, а другие переходят быстрее. Это не закон, который устанавливается лингвистами и лексикографами. Будь оно так, мы
давно облегчили бы себе жизнь, объединив все эти слова и договорившись, какой у них статус — сочетание предлога с существительным или все-таки наречие. Интересующее нас _не спеша_ — это
частица _не _с деепричастием _спеша_ в роли наречия. Именно так написано и в школьных учебниках. Что это значит? Что пока обе части сочетания сохраняют свой прежний статус: это отрицательная
частица и деепричастие, а НЕ с деепричастиями и глаголами пишется раздельно. Но поскольку вместе они выполняют наречную функцию, их слияние — вопрос времени. Сравните не спеша с наречием
нехотя: мы пишем не _«не хотя»_, а именно_ «нехотя»,_ с переходом ударения на частицу. Конечно, носители русского языка чувствуют этот переход, в особенности те, у кого хорошо развито
языковое чутье. Эту ошибку нельзя считать признаком безграмотности, поскольку она отражает актуальный динамический процесс — переход сочетания частицы с деепричастием в наречие. Однако пока
этот переход не совершился и не стал полным, поэтому правильно писать — _не спеша._