
Books to help improve your french
- Select a language for the TTS:
- UK English Female
- UK English Male
- US English Female
- US English Male
- Australian Female
- Australian Male
- Language selected: (auto detect) - EN
Play all audios:

Reading is one of the easiest ways to improve your language skills because you can take it at your own pace. People will often find that they can understand more when reading in French than
if they were listening to the same passage on TV or in conversation. You have more time to consider the context and look up words you don’t recognise, meaning you can often get a fuller
picture of what the article or book is about. The beauty of reading in another language is that it will always be productive in some shape or form, even if you finish the book with simply a
better understanding of sentence structure or with a few new words of vocabulary. FRENCH GRAMMAR AND USAGE BY ROGER HAWKINS AND RICHARD TOWELL To start, this book provides a very accessible
background to French grammar - which can often seem daunting to language learners. The textbook forms part of the Routledge Reference Grammar series and I have found it to be the most useful
and comprehensive explanation of French grammar. It is divided into chapters and sub-chapters, and starts with simple explanations about types of nouns and progresses to more complex
grammar points such as relative clauses and conjunctions. The contents are clearly labelled so you can quickly identify the section you are looking for making it easy to use. You can also
find its sister book, Practising French Grammar, where you can practise exercises at the end of each chapter. FRENCH TRANSLATIONS Reading French translations of your favourite books is
another great way to ease yourself into the language. Many British and American bestsellers have been translated into French and can be found easily online or in bookshops in France. By
reading texts you are already familiar with, you can compare languages and understand how certain phrases are translated into French. It is also interesting to compare translations to the
original, as often the translators will make small cultural changes to relate to the new audience, or even omit certain details if it does not fit with the culture in France. Most classics
can be found translated as well as the Harry Potter books, which were just as eagerly anticipated in France as in the UK. POETRY If you want to dip in and out, poetry is a good option and
those by Jacques Prévert are a great starting point. The 20th-century poet used simple language to evoke _la vie quotidienne_ (everyday life) and his work is popular in French schools. He
published six books over 30 years: _Paroles_ (Words); _Spectacle_; _La Pluie et le beau temps_ (Rain and good weather); _Histoires_ (Stories); _Fatras_; and _Choses et autres_ (Things and
others) and these can often be found second hand online for a couple of euros. His poem, ‘_Dejeuner du matin_’ is used in classrooms around the world as a gentle introduction to French
poetry for anglophone students. SEE ALSO: FIVE NETFLIX TV SHOWS TO HELP IMPROVE YOUR FRENCH SHORT STORIES A whole book can seem daunting at first, so short stories can be a good way to boost
your confidence in reading French. If you enjoyed_ Lupin_ on Netflix, you will be pleased to hear there is a series of short stories by the original author of the Arsene Lupin novels,
Maurice Leblanc, called ‘_Les aventures extraordinaires d'Arsène Lupin_’. Like with poetry, short stories allow you to dip in and out and mean you can read them again if you feel you
need to cement your understanding of the story. Fairytales that you may have originally read in English are also a good tool for improving your French without having to invest too heavily in
a storyline. Famous examples of French fairytales include Jean de La Fontaine’s Fables which can be found in the book, ‘_Les plus belles fables de La Fontaine_’. NOVELS When you want to
progress to French novels, the world is your oyster. There are millions of texts published in the_ livre de poche_ format (pocket book) meaning you can slip them into your bag to read as you
are on the move. It can be a process of trial and error to find authors and styles you like, but the good thing about reading in French is you can always take away something from the book,
even if you haven’t necessarily enjoyed it. _La fille qui lisait dans le metro_ (The girl who reads on the metro) by Christine Féret-Fleury is a nice short novel that seems an apt place to
start, given it revolves around the importance of finding the right book at the right time. For classics, _L'Étranger_ by Albert Camus uses simple language, while texts such as _La
Seine était rouge_ provide an insight into the situation in France that was for years covered up by the state. _Le Petit Prince_ is also charming and not hard to read. Another fun classic is
_Candide_ by Voltaire, and Molière is also fairly accessible (and quite funny), such as _Le Bourgeois Gentilhomme._ Modern texts such as Leila Slimani’s _Chanson Douce_, which won the
Goncourt prize in 2016, are great for more confident learners who want to challenge their reading skills. If you are interested in crime novels, France is a master of the genre; Belgian
writer George Simenon penned 75 books revolving around detective Jules Maigret - which were then adapted into a TV series. Meanwhile, others like _La Fée Carabine_ offer both a juicy story
and a portrait of society in 1980s Paris. Science fiction books of Bernard Werber can also be for an enjoyable read, such as _les Thanatonautes_. Do you have any French books to add to our
list and/or to recommend? Let us know at [email protected]. Thank you! RELATED ARTICLES IMMERSION IN FRENCH LANGUAGE IS STRESSFUL BUT LEADS TO HUGE CONFIDENCE