Книжный клуб: «свойственно нашему виду»

Книжный клуб: «свойственно нашему виду»


Play all audios:


О ТОМ, КАКИЕ МЫ ЕСТЬ. ​​​ РОБЕРТ САПОЛЬСКИ ИГРЫ ТЕСТОСТЕРОНА И ДРУГИЕ ВОПРОСЫ БИОЛОГИИ ПОВЕДЕНИЯ Пер. с англ. М.: Издательство Альпина нон-фикшн, 2020 год. – 322 стр. Тираж 5 000 экз.


_«Приматы вообще и люди в частности – единственный вид, склонный к первооткрывательству и добровольному переселению из комфортной среды во враждебную и неизвестную. Феномен невынужденной


миграции – уход из дома в поисках лучшей доли – имеет биологические корни, свойственные нашему виду», _– пишет в своей новой книге Роберт САПОЛЬСКИ – биолог из Стэнфорда и автор статей для


журнала Discover. САПОЛЬСКИ пишет о биологических основах поведения человека, и, как анонсируют издатели, автор бестселлера «Биология добра и зла» предлагает читателям искрометный сборник


очерков о разных аспектах поведенческой биологии. САПОЛЬСКИ отвечает на вопросы, только ли людям свойственна страсть к подглядыванию? Может ли стресс убить и что делать, чтобы выжить? С


какими участками мозга связана сексуальная ориентация и что влияет на сроки полового созревания подростков? Почему мы уходим от родителей и как связаны поведение и социальный статус? Отчего


мы плохо себя чувствуем, когда болеем, и сколько «Я» может жить в одном теле? Такие разноплановые и увлекательные вопросы автор подробно рассматривает с научной точки зрения, проясняя их


лаконично, с юмором и подкрепляя результатами масштабных исследований. А поразмышлять есть о чем. _«САПОЛЬСКИ – вне времени, он умеет говорить на самые сложные темы остроумно и со знанием


дела, объясняя все так, что становится понятно любому. В «Играх тестостерона» САПОЛЬСКИ восстает против любых проявлений редукционизма и разного рода упрощений, и из этих великолепных эссе


на самые разнообразные темы складывается богатая картина человеческой индивидуальности, которую биологическая предопределенность одновременно ограничивает и освобождает»,_ – к примеру, так


отзывается о коллеге автор книги «Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики» Оливер Сакс. Перевод книги – Александры Петровой. Е.К