Книжный клуб: «свойственно нашему виду»
- Select a language for the TTS:
- Russian Female
- Russian Male
- Language selected: (auto detect) - RU
Play all audios:

О ТОМ, КАКИЕ МЫ ЕСТЬ. РОБЕРТ САПОЛЬСКИ ИГРЫ ТЕСТОСТЕРОНА И ДРУГИЕ ВОПРОСЫ БИОЛОГИИ ПОВЕДЕНИЯ Пер. с англ. М.: Издательство Альпина нон-фикшн, 2020 год. – 322 стр. Тираж 5 000 экз.
_«Приматы вообще и люди в частности – единственный вид, склонный к первооткрывательству и добровольному переселению из комфортной среды во враждебную и неизвестную. Феномен невынужденной
миграции – уход из дома в поисках лучшей доли – имеет биологические корни, свойственные нашему виду», _– пишет в своей новой книге Роберт САПОЛЬСКИ – биолог из Стэнфорда и автор статей для
журнала Discover. САПОЛЬСКИ пишет о биологических основах поведения человека, и, как анонсируют издатели, автор бестселлера «Биология добра и зла» предлагает читателям искрометный сборник
очерков о разных аспектах поведенческой биологии. САПОЛЬСКИ отвечает на вопросы, только ли людям свойственна страсть к подглядыванию? Может ли стресс убить и что делать, чтобы выжить? С
какими участками мозга связана сексуальная ориентация и что влияет на сроки полового созревания подростков? Почему мы уходим от родителей и как связаны поведение и социальный статус? Отчего
мы плохо себя чувствуем, когда болеем, и сколько «Я» может жить в одном теле? Такие разноплановые и увлекательные вопросы автор подробно рассматривает с научной точки зрения, проясняя их
лаконично, с юмором и подкрепляя результатами масштабных исследований. А поразмышлять есть о чем. _«САПОЛЬСКИ – вне времени, он умеет говорить на самые сложные темы остроумно и со знанием
дела, объясняя все так, что становится понятно любому. В «Играх тестостерона» САПОЛЬСКИ восстает против любых проявлений редукционизма и разного рода упрощений, и из этих великолепных эссе
на самые разнообразные темы складывается богатая картина человеческой индивидуальности, которую биологическая предопределенность одновременно ограничивает и освобождает»,_ – к примеру, так
отзывается о коллеге автор книги «Человек, который принял жену за шляпу, и другие истории из врачебной практики» Оливер Сакс. Перевод книги – Александры Петровой. Е.К