
«il nous rebat les oreilles»: ne faites plus la faute!
- Select a language for the TTS:
- French Female
- French Male
- French Canadian Female
- French Canadian Male
- Language selected: (auto detect) - FR
Play all audios:

«IL NOUS REBAT LES OREILLES»: NE FAITES PLUS LA FAUTE ! ORTHOGRAPHE - À l’oreille, les verbes «rebattre» et «rabattre» se confondent aisément, et pourtant, leur sens diffère
considérablement. La rédaction fait le point. Publicité Te _«rebat-elle»_ ou te _«rabat-elle»_ les oreilles ? Cette petite lettre de rien du tout a son importance. Le diable ne se cache-t-il
pas dans les détails ? La langue française regorge de pièges lexicaux où les ressemblances sonores peuvent mener à de fâcheuses confusions. Parmi ces faux amis, les verbes _«rebattre»_ ou
_«rabattre»_ sèment souvent le trouble. Qu’en est-il ? L’Académie française nous éclaire sur ces nuances essentielles : _«rabattre»_ vient d’_«abattre»_, tandis que _«rebattre»_ dérive de
_«battre»_. Deux origines distinctes qui expliquent leurs emplois bien différenciés. Détaillons un peu. Le verbe _«rabattre»_ est directement issu d’_«abattre»_, ce qui lui confère une
notion de mouvement descendant, d’abaissement, de réduction. Il signifie ramener vers le bas ce qui était levé, ou diriger quelque chose vers un endroit donné. Ainsi, on dira par exemple que
_«le vent rabat la fumée vers le sol»_, c’est-à-dire qu’il l’oriente vers le bas, ou qu’_«il a rabattu le col de son manteau à cause du froid»_, c’est-à-dire qu’il l’a replié vers le bas.
On parlera également des chasseurs qui _«rabattent le gibier vers un piège»_, c’est-à-dire qu’ils le dirigent dans une direction, ou l’on se flattera d’avoir réussi après négociation à
_«rabattre le prix de 10%»_. Dans tous ces cas, l’action implique un mouvement de repli, une certaine orientation. Qu’en est-il du verbe _«rebattre»_ ? Comme la construction du mot
l’indique, il signifie tout simplement _«battre de nouveau»_, _«frapper à plusieurs reprises»_. Et, par extension, figure une répétition... qui peut devenir lassante ! C’est donc bien
_«rebattre»_ qui est employé dans l’expression _«rebattre les oreilles»_, qui signifie lasser quelqu’un en lui répétant inlassablement la même chose. On dira également que l’on _«rebat les
cartes avant de les distribuer»_, ou qu’_«elle a rebattu le tapis pour en faire sortir la poussière»_. Avec ces distinctions en tête, vous ne ferez plus l’erreur !