«хлопок газа» вместо «взрыва» как кремлевский новояз проникает в новости об авариях и катастрофах — meduza
- Select a language for the TTS:
- Russian Female
- Russian Male
- Language selected: (auto detect) - RU
Play all audios:

Шеф-редактор международной версии «Медузы» Кевин Ротрок выясняет, почему в российской прессе взрывы газа все чаще стали называть «хлопками». Откуда вообще берутся эвфемизмы в новостях и
встречаются ли такие манипуляции в западных СМИ? ‘Russian Journalism's Newspeak’: How the Kremlin's euphemisms creep into reporting about disasters 00:0021:57 В последние три года
в российских СМИ слово «взрыв» все чаще заменяют на «хлопок», причем даже в новостях о взрывах с очевидными разрушениями и человеческими жертвами. По данным «Медузы», в начале 2017-го в
журналистских текстах уже были десятки «хлопков», а к началу 2020 года это слово стали употреблять в сотни раз больше. Источники в силовых ведомствах и администрации президента отмечают, что
это происходит намеренно: так власти пытаются создать «режим информационного благоприятствования», чтобы избежать паники. С февраля, когда «Медуза» опубликовала расследование о «хлопках
газа», роль эвфемизмов в новостях только выросла на фоне пандемии коронавируса. Кевин Ротрок в новом эпизоде англоязычного подкаста The Naked Pravda попытался понять, как язык СМИ
оказывается средством манипуляции. Кевин поговорил с руководителем отдела расследований «Медузы» Алексеем Ковалевым и профессором Мэрилендского университета Сарой Оутс. 🎙 Подписывайтесь на
подкаст The Naked Pravda, чтобы не пропустить новые эпизоды. Мы есть на всех основных платформах: Apple Podcast, Google Podcasts, CastBox, Spotify, «Яндекс.Музыка». Вопросы Кевину, пожелания
и предложения пишите на почту [email protected]. Продюсер, монтаж — КЕВИН РОТРОК Музыка — ВИКТОР ДАВЫДОВ В эпизоде использованы фрагменты композиций Thinking (Kevin MacLeod), When Johnny
Comes Marching Home (Leon Lishner and Friends); лицензия Creative Commons.